This topic contains archived "What's New" descriptions for all RC-WinTrans X8 service releases for the year 2005. Release notes from 2006 are located in a separate archive. Please refer to the "What's New" topic for information on the latest releases of RC-WinTrans X8.
The new RC-WinTrans X8 Start-Up Guide is now available as a printable Adobe PDF file.
The new .NET Forms Editor provides one-of-a-kind display and editing capabilities for .NET Windows Forms. The visualization and editing of .NET custom controls as well as visual Form and control inheritance are also supported.
The All Translations view shows the translation and translation status for a selected item and for all target languages.
The handling for multiple, identical source text items (repetitions) now features the following improvements:
The Properties view automatically displays the properties of the currently selected item. Properties can be displayed for a selected translation project, source file, group, or translation unit.
Source and Target Files dialog box with file status indication, source file changes preview, and update database commands for changed source files. A command to write target files for all languages at once is also available.
The character encoding for a target file can be easily selected in the new Source and Target Files dialog box.
A translation project can include any number of files to be translated. The creation, display, and translation of target files is performed for all the files contained in a project, i.e., the text of all the files are listed and handled together. Multiple text items are translated in one step so that identical texts only have to be translated once. Project bundles can be used to send and receive project data to/from translators.
The Repetitions view automatically lists all the texts contained in a project which are identical to the currently selected item. All the repetitions can be translated at once, reducing the overall amount of work and saving time.
NOTE: A new "Unique Translation" attribute lets you designate a text item as to be translated uniquely (differently than the other repetitions).
RC-WinTrans visually indicates the exact changes which have been made to a source text in a specialized display in the translation entry/edit area (Translation Edit bar). This lets the translator quickly identify changes and correctly edit the existing translation instead of having to enter in the entire translation over again.
The Task List window lists all the tasks, bookmarks, and re-check markers contained in a project. These markers indicate the presence of additional information for translation units.
State flags are provided to specify the translation state of a translation unit. A visual overview of the various states can be found on the Translation Status page. It is also possible to filter the items listed in the Text Table view according to state.
Word count and statistical statistical overview for translation projects.
In addition to assisted translation in the Translation Edit bar, translations can also be entered directly in the Text Table view.
The Source File view provides a view of the source code for a translation unit and highlights the text to be translated.
RC-WinTrans now features a command line tool (rwtcmd.exe) with an extendable set of commands (via VBA macros). Batch file samples are provided.
Available via RC-WinTrans' COM automation interface. Scripting automation samples are provided.
RC-WinTrans X8 has integrated Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) for advanced problem-solving and customization capabilities. Macros can be developed using the Visual Basic integrated development environment (IDE) and RC-WinTrans X8's powerful object model featuring access to a wide range of COM components.
Translation data is saved in the XML (XLIFF*) file format. RC-WinTrans works with XLIFF data exclusivley throughout all processes. Files to translate are converted to the XLIFF file format and converted back again to create the translated target file.
* XLIFF = XML Localization Interchange File Format
RC-WinTrans X8's user interface is available in English and in French.
The following three file format are supported for dictionaries:
Text files and TMX dictionaries can have multiple languages. The languages supported by a dictionary can be used in any combination (direction).
Designed to fit the underlying XLIFF data perfectly, the RC-WinTrans object model encompasses project and file management, XML tools, general tools, and GUI access objects. Event handling is also included.
RC-WinTrans users can create their own HTML pages to be used as user views and as real COM clients interacting extensively with RC-WinTrans. HTML pages (as RC-WinTrans COM clients) can be placed inside of the RC-WinTrans application or used separately in Microsoft Internet Explorer.
A new RC-WinTrans ActiveX control can be used to integrate RC-WinTrans into any COM client application or HTML page. The ActiveX control simplifies the use of the RC-WinTrans application as a COM server.
RC-WinTrans X8 operates on the basis of a modular converter concept for converting software files to XLIFF files and vice versa. It can be extended through custom converters (VBA macros) to translate virtually any file type.
The open and non-proprietary standard technologies on which RC-WinTrans X8 is based make it possible for us to offer our services in creating highly comprehensive, custom solutions at a reasonable cost. Users can also create, integrate, and maintain their own custom solutions themselves. Sufficient knowledge of VBA and, depending on the solution, of HTML and XML is required.
The following features from previous versions of RC-WinTrans are not available in RC-WinTrans X8: